W3vina.COM Free Wordpress Themes Joomla Templates Best Wordpress Themes Premium Wordpress Themes Top Best Wordpress Themes 2012

Categorized | Dik!, Dzsukel

A biológus

Portréfilm az Aranypánt-díjas Horváth József kutató biológusról, aki egy olyan diagnosztikai eljáráson dolgozik, amelynek segítségével egy egyszerű nyálmintából már korai stádiumban is kimutatható a szájüregi rák.

via introblog

APPENDIX
roma vagy cigány?

Röviden: Mindkettő helyes
Hosszabban: A roma népnév az eredeti, anyanyelvi megnevezés. Rom = ember, ennek többes száma a roma. A cigány a külső, nem cigányok által “adományozott” elnevezés, amely hasonlóan hangzik sok európai nyelven: német Zigeuner, román țigan, lengyel cygan, orosz цыганский (ciganszkij), stb. A több évszázados asszimiláció / asszimilációs nyomás hatására a magyarországi cigányoknak mára csupán elenyésző része beszéli a romani nyelvet, annak valamely dialektusát, ezért a rom-roma kifejezést legfeljebb az anyanyelvüket őrző csoportok használták.

Magyarországon a rendszerváltás környékén megalakuló és erőre kapó öntudatos cigány szerveződések, mozgalmak kezdték el használni újra a roma kifejezést, amivel aztán sok újonnan alapított intézményt is elneveztek. Így kapta nevét például a Roma Sajtóközpont, de a Roma Parlament, a Romaversitas, a Roma Polgárjogi Alapítvány és sok más szervezet is.
Nyugat-Európában a politikailag korrekt beszédmód már évtizedekkel korábban áttért a roma (vagy romani) megnevezés használatára, de az 1971-es első Roma Világkongresszus is határozatban fogadta el a roma szó használatát – a magyarországi névhasználatnak tehát ennyiben is volt már előzménye.

Nyilván nem függetlenül attól, hogy Magyarországon kívül, így például a környező országokban a roma közösségek sokkal nagyobb arányban beszélik a cigány nyelvet, a szerb, szlovák, cseh, lengyel, stb. roma aktivisták határozottan a roma elnevezés mellett állnak ki.

A kérdés bonyolultságát jelzi, hogy sok cigány megszólaló – ahogy a fenti videóban József is – állást foglal egyik vagy másik szó használata mellett, megtagadva, vagy sértőnek érezve a másikat. Ezzel együtt, itt Magyarországon mindkét megnevezés használata helyes, ahogy a beszélő szándékától függően lehet pejoratív is.

És akkor még nem beszéltünk a főként Dél-Dunántúlon élő beás cigányokról, akiknek az anyanyelve a román nyelv nyelvújítást megelőző és azóta elszigetelten fejlődő, különböző dialektusokra (muncsán, ticsán, árgyelán) bomló változata, amelyben így természetesen nem a “roma” jelöli a népnevet.

Nota bene, az RSK mindkét megnevezést használja.

Comments are closed.

Videó

Roma Sajtóközpont a Facebookon